مقال فردى

الرئيسية المقالات مقال فردى

كل ما تود معرفته عن خدمة ترجمة طبية

كل ما تود معرفته عن خدمة ترجمة طبية

كل ما تود معرفته عن خدمة ترجمة طبية

تعتبر خدمات ترجمة طبية من أهم الخدمات عندما يتعلق الأمر بدقة الترجمة ومعرفة الصناعة. قد يكون لخطأ صغير في ترجمة مستندات الجهاز الطبي وإرشاداته، والمعلومات الصيدلانية، ووثائق البرامج الطبية، وما شابه ذلك، عواقب وخيمة. هناك العديد من الأمثلة للمرافق والمهنيين الطبيين الذين ارتكبوا أخطاء في الترجمة على إدخالات وتعليمات الأجهزة الطبية المستوردة، مما أدى إلى تداعيات خطيرة حيث تأثر المرضى سلبًا. يجب ألا تكون أسرع وأسهل وارخص طريقة للترجمة الطبية من أولويات اختيار ترجمة المستندات الطبية.

ما هي ترجمة طبية؟

ترجمة طبية هي ممارسة ترجمة الوثائق المختلفة – مواد التدريب، النشرات الطبية، أوراق بيانات الأدوية، إلخ – للرعاية الصحية، الأجهزة الطبية، التسويق، أو الوثائق السريرية والتنظيمية والتقنية. تتطلب معظم البلدان من الشركات والمؤسسات وضع العلامات للأجهزة الطبية أو المستحضرات الصيدلانية وترجمتها إلى لغتها الوطنية. غالبًا ما تتطلب مستندات التجارب السريرية ترجمة للأطباء والمرضى المحليين وممثلي الهيئات التنظيمية المحلية. عادةً ما يجب ترجمة طلبات الموافقة التنظيمية. بالإضافة إلى المهارات اللغوية، تتطلب ترجمة طبية تدريباً محدداً ومعرفة بالموضوع بسبب الطبيعة التقنية والحساسة والمنظمة للنصوص الطبية.

تتطلب ترجمة طبية الدقة والمعرفة التقنية الحديثة من قبل كل عضو في فريق الترجمة الخاص بك. كما أنه يتطلب مستويات متعددة من مراقبة الجودة وفهمًا تامًا للقوانين التنظيمية الخاصة بخدمات ترجمة طبية. اللغة العلمية تلبي أعلى مستوى من الجودة في تقديم خدمات ترجمة طبية.

يتمتع جميع المترجمين الطبيين ومحرري الترجمة بالخبرة في مجال التعليم والتدريب والعمل في مجالات الطب التي تطابق الموضوع الذي يترجمونه. نظام مراقبة الجودة الدقيق الخاص بنا هو الأكثر شمولية في الصناعة، مع وجود نظام من الضوابط والأرصدة المعمول بها في جميع مراحل العملية برمتها – من اختيار مديري المشاريع إلى المراجعة النهائية للوثيقة المترجمة. لذلك ترجمة طبية تتطلب التخصص.

أساسيات ترجمة طبية:

ليس كل المترجمين مكلفين بترجمة المستندات الطبية. يجب أن يكون المترجم، بغض النظر عن امتلاكه لمهارات لغوية ممتازة في لغته المختارة، على دراية بالموضوع وتلقى تدريبات خاصة. هذا ليس مفاجئًا بالنظر إلى حقيقة أن النصوص الطبية منظمة. وعلاوة على ذلك، فهي حساسة للغاية في الطبيعة.

مراحل ترجمة طبية:

على سبيل المثال، يجب أن تستخدم ترجمة طبية من العربية إلى الإسبانية شكل الإسبانية المعترف بها رسميًا في البلد المستهدف. سيقوم المحرر أيضًا بفحص الصوت ومرايا النمط الخاصة بالمستند المصدر. بعد قيام المحرر بفحص الترجمة والموافقة عليها، سيتم إعادتها إلى تنسيقها الأصلي، كبرنامج تعليمي إلكتروني أو صفحة ويب أو مستند Word.

قد تختلف هذه الخطوات من شركة ترجمة لأخرى ولكن هذه هي الخطوات الشائعة التي ينفذها أغلب المترجمين.

متطلبات ترجمة طبية:

تأخذ ترجمة النصوص الطبية في الاعتبار المتطلبات والقواعد المختلفة المتعلقة بنصوص المصدر. ترجمة طبية متخصصة للغاية وتحتاج إلى مزيد من الاهتمام، مثل الخبرة في الموضوع لتكون قادرة على ترجمة المستندات المختلفة بدقة، من الملصقات إلى المنشورات، إلى المجلات الطبية، إلى مواد التدريب إلى براءات الاختراع.

يحتاج الأطباء بممارستهم الخاصة التي تخدم المجتمعات متعددة اللغات إلى خدمات مترجم طبي محترف. تستخدم المستشفيات والعيادات خدمات المترجمين الطبيين.

بشكل عام، يجب أن يكون لدى المترجمين الطبيين معرفة ممتازة في العمل. يجب أن يكون لديهم فهم أعمق للاختلافات في ثقافة مختلف البلدان. وبالمثل، يجب أن يكون لديهم معرفة في علم وظائف الأعضاء والتشريح ومعرفة المصطلحات الطبية والمعنى. يجب أن يفهم المترجمون الطبيون تمامًا القضايا الأخلاقية والعديد من مفاهيم الرعاية الصحية.

من المهم للغاية أن تخضع جميع ترجمات المستندات الطبية لضمان جودة شامل. نحن نقدم المساعدة في ضمان جودة ترجمة طبية، سواء من خلال المراحل المتعددة للتدقيق اللغوي، أو من خلال مساعدة عملائنا من خلال اختبار الفريق أو المجموعة المركزة. نأخذ جميع مشاريع ترجمة طبية على محمل الجد، ونقدم الخدمات التي تتجاوز عمليات ترجمة الوثائق واللغات. إذا كانت هناك خطوات إضافية مطلوبة لضمان دقة ترجمة طبية، فيرجى إرسال استفسار إلى https://engaztranslate.com/ مع التفاصيل والمعلومات ذات الصلة باحتياجات خدمة الترجمة الخاصة بك.

Tags: , ,

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ابداء مشروعك الان

أختر اللغة

حدد التخصص

ارفق الملف

ابدأ المشروع

ابدأ الان أتصل بنا
جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إنجاز

تصميم وتطوير مها كود

[email protected]

+02686 4621312 14849 8789