مقال فردى

الرئيسية المقالات مقال فردى

كيف يمكن تعريب و ترجمة مواقع الويب؟

ترجمة مواقع الويب الخاص بك تجعل عملك يطل على نافذة الرؤية العالمية، وذلك لأنها تعتبر أفضل طريقة للوصول إلى الأسواق الخارجية وزيادة مبيعاتك الدولية، في حين أن المستخدمين يبحثون في الإنترنت بلغتهم الأم، لذا لابد من توفير الشعور لكل المستخدمين بمزيد من الراحة عند شراء منتجاتك أو خدماتك إذا تحدثت إليهم بلغتهم الأم، لذلك تعتبر ترجمة مواقع الويب خطوة أولى أساسية نحو تدويل نشاطك، خاصةً عندما يتعلق الأمر بالتجارة الإلكترونية، ومع ذلك يجب أخذ اعتبارات أخرى في الاعتبار لضمان نجاح موقع الويب الخاص بك، وبفضل خدمات ترجمة مواقع الويب لدينا، يمكنك الاقتراب من عملائك وتحسين تحسين محركات البحث الخاص بك، مما يمنحك ميزة إضافية على المنافسين.

الترجمة وتعريب مواقع الويب

تعريب أو ترجمة مواقع الويب هي عملية ضمان أن موقع الويب سوف يتناسب جمهور معين، بحيث يتجاوز الترجمة عن طريق تغيير العناصر مثل العملات ووحدات القياس، كما يمكن أن يشمل التعريب أيضًا تغيير الصور وأنظمة الألوان وموفري الدفع وغيرهم مع وجود الهدف النهائي المتمثل في ضمان أن موقع الويب مناسب للغرض في البلد المستهدف.

كما تتعلق الترجمة بتحويل مستند من لغة إلى أخرى، بحيث يتمكن القارئ من فهم ما يقوله الآخرون الأجانب بالنسبة له، والتعريب هو عملية أكثر تعمقًا ينتج عنها وثيقة يبدو أنها قد كتبت خصيصًا للجمهور المستهدف، وقد يعني هذا تغيير الإشارات الثقافية أو الدينية أو السياسية واستبدال الصور وحتى تغيير الشعارات في بعض الحالات.

كيف يمكن لــ ترجمة مواقع الويب الاتصال بجميع العملاء المحتملين؟

ترجمة مواقع الويب عبارة عن فن لا تقدره بعض الشركات، ومن المدهش ملاحظة أنه حتى المنظمات متعددة الجنسيات ترتكب بعض الأخطاء بهذه الصفة وقد تكون مكلفة للغاية من حيث السمعة والإيرادات، لذا يجب أن تكون أي محاولة لتأسيس عملك في سوق جديدة مصحوبة بترجمة عالية الجودة لموقع الويب تحترم ثقافة البلد المعني، لذا ستتعهد مترجمو شركة إنجاز بمشروعاتك المترجمة لتكون شريكًا مثاليًا لعملك المحلي والدولي.

وبالتالي يمكن أن تؤدي ترجمة مواقع الويب الماهرة إلى جذب الآلاف من العملاء المحتملين إلى موقع الويب الخاص بك، حيث يفتح الإنترنت التسويق الدولي بعدًا آخر، ليجعل من الممكن الوصول إلى أسواق جديدة بسهولة كما لو كانت مجاورة، ومع ذلك يمكن أن تؤدي الاختلافات الثقافية إلى سوء فهم لتتداخل مع رسالتك، أيضًا تعتبر ترجمة مواقع الويب الدقيقة والحساسة للثقافة هي مفتاح النجاح في أسواق الإنترنت.

ما هي خدمات الترجمة الخاصة بمواقع الويب من شركة إنجاز؟

تتلقى شركة ترجمة إنجاز طلبات الترجمة اليومية من العملاء الذين يرغبون في ترجمة مواقع الويب الخاص بهم، حيث يمكن للمترجمين لدينا ترجمة موقعك الإلكتروني مباشرةً في MS Word (.doc) أو في التعليمات البرمجية المصدر مثل html أو php أو asp أو xml أو java script إذا كنت ترغب في الحصول على الإصدار الجديد من موقعك على الانترنت بأسرع وقت ممكن.

نحن متخصصون في خدمات ترجمة مواقع محتوى الويب، ومواقع التجارة الإلكترونية، وتطبيقات الهاتف المحمول، ومنصات التداول، وكذلك ترجمة أوراق المنتجات في مجموعة واسعة جدًا من التخصصات مثل السياحة والجمال والرياضة والاقتصاد والمالية والصحة والمطبخ والكيمياء وأكثر من ذلك، بالإضافة إلى ترجمة صفحات الويب، حيث تشمل خدماتنا خدمات كتابة المحتوى لمواقع الويب المُحسّنة لمحركات البحث.

كيفية جعل موقع الويب الخاص بك أكثر جاذبية للعملاء الدوليين

من المهم التأكد من أن موقع الويب الخاص بك يوصل أهمية / مزايا منتجاتك إلى عميلك بشكل واضح وصريح، وأفضل طريقة لضمان ذلك هي ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغة عميلك، فإذا لم تتمكن من التواصل مع عملائك بلغتهم، فمن غير المرجح أن يبقوا على موقع الويب الخاص بك أو القيام بأي معاملات معك.

Tags: , ,

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ابداء مشروعك الان

أختر اللغة

حدد التخصص

ارفق الملف

ابدأ المشروع

ابدأ الان أتصل بنا
جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إنجاز

تصميم وتطوير مها كود

[email protected]

+02686 4621312 14849 8789