5 معايير تتوافر في إنجاز أفضل شركة ترجمة في السعودية

5 معايير تتوافر في إنجاز أفضل شركة ترجمة في السعودية
5 معايير تتوافر في إنجاز أفضل شركة ترجمة في السعودية

إنجاز هي أفضل شركة ترجمة في السعودية، تقدم ترجمات احترافية ومعتمدة في جميع التخصصات، وذلك لقرابة 100 لغة من حول العالم، الشركة معتمدة ومصدق على ترجماتها من قبل عدد 49 سفارة دولية، نحرص دائما على اختيار أفضل المترجمين المتخصصين والمدققين اللغويين وذلك استنادا إلى قدرتهم اللغوية وسنوات خبراتهم، هذا فضلا عن معايير الجودة التي نحرص عليها دائما، لذلك فإن المشاريع التي تعهد إلينا تصبح في أيدي مترجمين محترفين يعملون وفق معايير الجودة المنضبطة، نحن نقدم خدمات ترجمة موثوقة لذلك باختيار شركة إنجاز فأنت تختار الجودة لترجماتك، وتأكيد على ذلك إليك عدد من المعايير التي تتوافر في ترجماتنا المختلفة:

المعايير التي تتوافر في خدمات “إنجاز” أفضل شركة ترجمة

التخصص

تتطلب الترجمة المهنية خبرة وتخصصًا في مجالات دقيقة مثل الترجمة القانونية، والطبية، والمالية، حيث تكون دقة الترجمة ذات أهمية أساسية، فعنصر الدقة هو الذي يتحكم في مدى احترافية الترجمة من عدمه، وهذا هو السبب في أن الترجمة التي من قبل مترجمين متخصصين في مجالات معينة، ويتك إسناد كل وثيقة إلى المترجمين المتخصصين في مجال هذه الوثيقة.

الاحترافية

نحن لا نرغب في أن نكون شركة ترجمة فحسب، بل نعمل على أن نكون شركة الترجمة الأفضل على الإطلاق، لذلك فإن الاحترافية جزء لا يتجزأ من عملنا، يجب أن يكون لدى شركات الترجمة فريق كبير من المترجمين المؤهلين المتخصصين في مختلف المجالات، فقط في شركة ” إنجاز” يُمكننا من خلال وجود فريق محترف يُمكننا الرد على طلبات الترجمة والتأكد من أن النمط مناسب للسياق.

الجودة

تراقب شركة “إنجاز”باستمرار جودة الترجمات المقدمة نحن نعتمد على عملية جودة صارمة لضمان الجودة المثلى، واكتشاف الثغرات في عملية الترجمة، للعمل على التطوير والتحسين المستمر داخل الشركة، لذلك تخضع كل عملية ترجمة لمراحل وخطوات منتظمة لابد أن تستوفيها، بما في ذلك التدقيق اللغوي لضمان حصولك على الترجمة المثالية.

الترجمات البشرية

لا مجال لترجمة الآلة بين وثائقنا فنحن نعتمد اعتمادًا كاملاً على ترجمة بشرية موثوقة ودقيقة وعالية الجودة، لاعتقادنا التام إنها أفضل شكل للترجمة عندما يتعلق الأمر بترجمة النصوص، والوثائق عالية التخصص، بفضل المترجمين المتخصصين لدينا يمكنهم إعطاء النص المترجم النكهة اللازمة لتمييزه وجعله مرتبطًا بالجمهور المستهدف.

المراجعة والتدقيق

من المهم للغاية تجنب كافة الأخطاء في عملية الترجمة، لذا نحرص على مراجعة جميع الترجمات من قبل مترجم ثانٍ حتى يكون بعملية تحرير وتدقيق كاملة لكل من الجوانب اللغوية والفنية، لضمان أفضل جودة للنصوص وتقديم ترجمة خالية من الأخطاء لعملائنا.

بعض من أنواع خدمات الترجمة التي تقدمها إنجاز أفضل شركة ترجمة

الترجمة الفنية

تشير الترجمة التقنية أو الفنية إلى ترجمة أدلة المستخدم وأوصاف المنتجات، وبراءات الاختراع، وما شابه ذلك إذا تم استخدامها بأوسع معانيها، وبشكل أكثر تحديدًا، يُمكن استخدام الترجمة التقنية للدلالة على ترجمة الوثائق الفنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والميكانيكا والإلكترونيات، يستدعي هذا النوع من الترجمة معرفة المصطلحات المتخصصة في الصناعة ومعرفة جوهرية بالصناعة التي يتعلق بها النص، وهذا ما نسعى إلى توفيره في المترجمين لدينا.

الترجمة الطبية

تتضمن الترجمة الطبية أنواع مختلفة من المستندات والمحتوى في القطاع الطبي، يحتاج المترجمون الطبيون إلى معرفة واسعة في هذا المجال، بعض الوثائق التي ستتم ترجمتها تشمل المنشورات الطبية، والسجلات الطبية، وتغليف الأدوية، والوصفات الطبية، ونتائج البحوث السريرية وما شابه ذلك.

الترجمة القانونية

الترجمة في المجال القانوني هي واحدة من الأمور الأكثر تعقيدًا وصعوبة، حيث تتطلب معرفة بالمصطلحات القانونية والخبرة في النظم القانونية لمختلف البلدان، ولذلك كثيرًا ما يحصل المترجمون لدينا الذين يتعاملون مع هذا النوع من الترجمة على درجة إضافية في دراسات القانون.

ترجمة مواقع الويب

 لأي شركة تريد التوسع دوليًا، تتضمن ترجمة وتوطين كل المحتوى على الموقع بما في ذلك صفحات المنتجات الفردية، ومقاطع الفيديو، ومشاركات المدونة، من أجل إنجاح ترجمة موقع الويب الخاص بك، تحتاج أيضًا إلى التفكير في عناصر إضافية مثل استراتيجية تحسين محركات البحث السليمة، بالإضافة إلى الترجمة الفعلية للمحتوى.

الترجمة الأدبية

ربما تكون الترجمة الأدبية هي الأكثر صعوبة على الإطلاق، لأنها لا تتطلب المعني إلى ما يقابله فحسب، بل تستلزم الإيفاء بالجوانب البلاغية حتى يتسنى للنص الأدبي أن يظل محتفظا برونقه كما هو، المحتوى الدلالي للنص الأصلي، هناك العديد من الصعوبات التي قد يواجهها المترجمون في عملية الترجمة ولكن بفضل التخصص وسنوات الخبرة فإن مترجمينا على دراية كافية بتخطي هذه العقبات.

الخلاصة

في شركة “إنجاز” للترجمة الاحترافية، يتكون فريق الترجمة لدينا من خبراء مهمتهم تقديم خدمة ترجمة استثنائية وفقًا لأولويتك، فإذا كان لديك أي أسئلة بخصوص ترجمة مستنداتك قبل أو بعد عملية الترجمة، سيكون الفريق متاحًا على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع للرد على أي أسئلة، هذا بالنسبة عن خدمة العملاء أم فيما يخص عملية الترجمة فهي تتم من قبل مترجمين متخصصين لديهم تاريخ مزهر من الاحترافية في مجال التخصص، من أجل أن نقدم لك أفضل جودة فقد وضعنا إجراءات رقابة صارمة للغاية خلال عملية الترجمة لكل وثيقة.

5 معايير تتوافر في إنجاز أفضل شركة ترجمة في السعودية
راسلنا على الواتس اب