الترجمة الصحفية والإعلامية

في حين أن النص الصحفي قد يبدو بسيطًا في البداية، إلا أن المظاهر قد تكون خادعة. في الواقع، تعد الترجمة الصحفية والإعلامية واحدة من أصعب الأمور التي يجب أن تكون على صواب.
تشمل الترجمة الصحفية والاعلامية العديد من أساليب الاتصال، مثل النصوص اللفظية والنصوص البصرية والتفاعلية المتعددة عبر جميع أنواع المحتوى والمنصات، الاحتمالات لا حصر لها وتتوسع باستمرار من ترجمة الأخبار والخطب والتقارير والندوات والكتيبات والإعلانات ومحتوى الموقع الإلكتروني والمقابلات ووقائع المؤتمرات، إضافة الي ترجمة الأفلام والبرامج التلفزيونية، وصولاً إلى المحتوى التعليمي.
يتمتع جميع المترجمين في وسائل الإعلام لدينا بفرصة الوصول إلى ذكريات الترجمة والقواميس والمصطلحات الخاصة بالترجمة الصحفية والاعلامية، مما يضمن تناسق الترجمة الصحفية وأيضا الاعلامية.

<strong>فيما يلي بعض المستندات المتعلقة بالوسائط التي تترجمها الترجمات الموثوقة:</strong>

·  كتب
· تصريحات صحفية
· محتوى رقمي
· عروض الوسائط المتعددة
· رسائل العملاء والفاتورة
· الكتيبات ومواد التسويق الأخرى
· مجموعات الصحافة الكاملة
· مقالات إخبارية
· تقارير التلفزيون والراديو
 

  • مميزات خدمة التر جمة الصحفية والإعلامية من شركة انجاز

    •الدقة والأمانة التامة في الترجمة، والاعتماد في ذلك على كوكبة من كبار المتخصصين، والالتزام التام بمواعيد تسليم العمل. •ترجمة الملفات الصحفية والاعلامية بأكثر من 30 لغة، ترجمة احترافية خالية من الأخطاء العلمية واللغوية، ومعتمدة رسميا لدى مختلف الجهات. •خدمة عملاء 24 ساعة يوميا

اطلب الخدمة الا ن وكن من عملائنا اللمميزين

طلب خدمه
راسلنا على الواتس اب